Решения Европейского суда по правам человека

Поиск решений ЕСПЧ по ключевым словам

Постановление ЕСПЧ Kenzie Global Limited Ltd против Республики Молдова

Дата Постановления: 08/07/2014. Номер жалобы: 287/07. Статьи Конвенции: 6. Уровень значимости: 3.
Суть: Компания-заявитель жаловалась на то, что не была вызвана в суд в установленном законом порядке для участия в судебном заседании в Высшей судебной палате и на то, что в результате понесла ущерб из-за проигрыша дела в суде.

 

ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ

ДЕЛО KENZIE GLOBAL LIMITED LTD против РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА

(Жалоба № 287/07)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

СТРАСБУРГ

8 апреля 2014 года

ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ

08.07.2014

Данное решение может быть подвергнуто редакционной правке.

 

В деле Kenzie Global Limited Ltd против Республики Молдова,

Европейский суд по правам человека (третья секция), заседая в составе Палаты, в которую вошли:

Жозэп Касадеваль,председатель Палаты,
Альвина Гюлумян,
Ян Шикута,
Луис Лопес Герра,
Йоханнес Силвис,
Валериу Грицко, судьи,
и Сантьяго Кесада, секретарь секции,

заседая 18 марта 2014 года, за закрытыми дверями,

вынес в тот же день следующее постановление:

ХОД ПРОЦЕССА

1. Дело было инициировано жалобой (№ 287/07) против Республики Молдова, поданной в Суд в соответствии со статьёй 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - конвенция), компанией с местонахождением в Соединённом Королевстве, Kenzie Global Limited Ltd (далее – компания-заявитель), 27 декабря 2006 года.

2. Интересы компании-заявителя представлял в суде г-н А. Бричак, адвокат, практикующий в мун. Кишинэу. Власти Республики Молдова (далее - власти) представлял уполномоченный Республики Молдова при Европейском суде по правам человека г-н Л.Апостол.

3. Компания-заявитель жаловалась, в частности, на то, что не была вызвана в суд в установленном законом порядке для участия в судебном заседании в Высшей судебной палате и на то, что в результате понесла ущерб из-за проигрыша дела в суде.

4. Европейский суд уведомил власти о поданной жалобе 24 мая 2012 года. В тот же день Суд уведомил власти Соединённого Королевства об их праве участия в производстве, в соответствии с положениями пункта 1 статьи 36 Конвенции и пункта 1 Правила 44 Регламента Суда, но они не пожелали воспользоваться своим правом.

ФАКТЫ

I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

5. Заявитель – компания с местонахождением в Соединённом Королевстве.

6. На момент событий компания-заявитель приходилась кредитором компании К., которая, в свою очередь, приходилась кредитором компании П. 1 октября 2005 года компания-заявитель и компания К. заключили договор, которым долговое обязательство компании П. по отношению к компании К. было уступлено компании-заявителю взамен долгового обязательства компании К., задолженного компании-заявителю.

7. Позднее, компания П. стала неплатёжеспособной, возбудив производство по делу о несостоятельности. 10 мая 2006 года компания-заявитель ходатайствовала перед Экономической апелляционной палатой об удовлетворении ходатайства замены компании К. в списке кредиторов компании П. В этой части компания-заявитель ссылалась на договор, заключённый с компанией К. от 1 октября 2005 года.

8. 5 июня 2006 года Экономическая апелляционная палата рассмотрела дело в открытом судебном заседании и удовлетворила ходатайство компании-заявителя. В итоге, компания-заявитель заменила компанию К. в списке кредиторов компании П. с подтверждённым долговым обязательством в размере 14 015 000 молдавских леев (эквивалентных 901 000 евро).

9. 16 октября 2006 года компания К. подала кассационную жалобу на вышеуказанное судебное решение, ссылаясь, inter alia, на то, что договор от 1 октября 2005 года был фиктивным, и у подписавших его лиц не было на то полномочий.

10. 9 ноября 2006 года Высшая судебная палата рассмотрела кассационную жалобу, поданную компанией К., в судебном заседании, на которое компания-заявитель не была вызвана в установленном законом порядке. Остальные стороны в судебном заседании участвовали. Высшая судебная палата приняла кассационную жалобу и отменила заключение нижестоящей судебной инстанции. В частности, Высшая судебная палата установила, что лицо, подписавшее соглашение от 1 октября 2005 года во имя компании К., действовало ultra vires (без полномочий), поскольку в соответствующий момент находилось в декретном отпуске. Решение Высшей судебной палаты явилось окончательным, и компания-заявитель была исключена из списка кредиторов компании П.

II. ВНУТРЕННЕЕ ПРАВО И ПРАКТИКА, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ДЕЛУ

. Соответствующие положения Гражданско-процессуального кодекса гласят:

“Статья 105. Вручение повесток...

(1) Повестка ... направляется заказным письмом с уведомлением о вручении или через уполномоченное судом лицо. Дата вручения повестки ... указывается как в повестке или извещении, которые вручаются, так и на их корешке, который подлежит возврату судебной инстанции.

...

(5) Повестка ..., адресованная физическому лицу, вручается ему лично под расписку на корешке. Повестка ..., адресованная организации, вручается соответствующему должностному лицу, которое расписывается на корешке. Если соответствующее должностное лицо отсутствует, повестка или извещение вручаются в том же порядке другому служащему организации и считаются принятыми организацией.

“Статья 441

... (2) Председатель расширенной коллегии [Высшей судебной палаты] устанавливает не более чем за один месяц срок рассмотрения кассационной жалобы и распоряжается об объявлении об этом участников в деле. Наряду с вызовом в суд сторон им направляется копия кассационной жалобы, с уведомлением об обязательной подаче не позднее, чем за 5 дней до судебного заседания ссылки по поданной кассационной жалобе.

Статья 444

... (2) Рассмотрение кассационной жалобы производится при вызове в суд сторон в установленном законом порядке. Их неявка не препятствует рассмотрению кассационной жалобы ”.

. 12 декабря 2005 года Пленум Высшей судебной палаты принял объяснительное постановление „о применении норм Гражданско-процессуального кодекса при рассмотрении дел в суде первой инстанции”. В пункте 5 постановления Высшая судебная палата отметила, что рассмотрение дела в отсутствии участников, которых не вызвали в суд в установленном законом порядке, представляет собой нарушение процессуальных норм. Судебная инстанция добавила, что согласно части (5) статьи 105 Гражданско-процессуального кодекса, считается, что лицо вызвано в установленном законом порядке тогда, когда повестка вручена ему лично под расписку на корешке.

ПРАВО

I. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ ПУНКТА 1 СТАТЬИ 6 КОНВЕНЦИИ

13. Компания-заявитель жаловалась на нарушение своего права доступа к правосудию, вопреки положениям статьи 6 Конвенции.

Соответствующая часть статьи 6 гласит:

“1. Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях ... имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона”.

A. Приемлемость

14. Суд определил, что эта жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта (a) пункта 3 статьи 35 Конвенции. В дальнейшем Суд отметил, что она не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Поэтому данная жалоба объявляется приемлемой.

B. По существу дела

15. Компания-заявитель жаловалась, что Высшая судебная палата не вызвала её в установленном законом порядке на судебное заседание от 9 ноября 2006 года, чем нарушила её права, гарантированные пунктом 1 статьи 6 Конвенции.

16. Власти не согласились с компанией-заявителем и отметили, что результат рассмотрения дела был бы тем же, независимо от присутствия компании-заявителя на заседании Высшей судебной палаты от 9 ноября 2006 года. Поэтому, по мнению властей, то, что Высшая судебная палата не вызвала компанию-заявителя в установленном законом порядке на судебное заседание, в совокупности не повлияло на справедливый характер производства.

17. Суд повторяет, что пункт 1 статьи 6 не гарантирует право на обжалование решения, вынесенного судом первой или второй инстанции. Тем не менее, если внутреннее право предусматривает право на обжалование, порядок рассмотрения апелляции считается продлением судопроизводства и, в итоге, попадает под действие гарантий, предусмотренных статьёй 6 (см. Делькур против Бельгии, 17 января 1970 года, § 25 и Гуров против Молдовы, № 36455/02, §33, 11 июля 2006 года).

18. Суд также повторяет, что, в делах Букурия против Молдовы (№ 10758/05, §24, 5 января 2010 года) и Рассохин против Молдовы (№ 11373/05, § 33, 18 октября 2011 года), он рассмотрел схожие вопросы и установил нарушение пункта 1 статьи 6 в результате того, что Высшая судебная палата не вызвала в установленном законом порядке заявителей на судебные заседания. Подобным образом, в данном деле, Высшая судебная палата отменила решение нижестоящей судебной инстанции в пользу компании-заявителя, после чего пересмотрела суть дела и дала новую оценку обстоятельствам дела в ходе заседания, на которое компании-заявителю не направили повестку. Суд счёл, что исходя из принципа справедливости производства, дело не должно было рассматриваться без предоставления компании-заявителю шанса изложить свою позицию, тем более имея в виду, что остальные стороны процесса присутствовали на судебном заседании и имели возможность высказать своё мнение.

19. Таким образом, Суд приходит к выводу о том, что компании-заявителю не предоставили возможности поддержать иск в Высшей судебной палате.

20. Следовательно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенция.

II. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 1 ПРОТОКОЛА № 1 КОНВЕНЦИИ

21. Также компания-заявитель жаловалась на нарушение своих прав, гарантированных статьёй 1 Протокола № 1 Конвенции, поскольку Высшая судебная палата не имела права вмешиваться в её отношения с компанией К. Более того, Высшая судебная палата приняла решение от 9 ноября 2006 года в её отсутствии.

22. Соответствующие положения статьи 1 Протокола № 1 Конвенции гласят:

“Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишён своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права...”

23. Власти считают, что не существует причинно-следственной связи между возможным нарушением пункта 1 статьи 6 Конвенции и предполагаемым нарушением статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции.

24. Суд установил нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции в результате упущения Высшей судебной палаты вызвать в суд компанию-заявителя. Несмотря на это, в случае если бы производство было бы справедливым по смыслу пункта 1 статьи 6 Конвенции, Суд не вправе предугадать конечный результат рассмотрения дела. Поэтому, Суд считает эту жалобу неприемлемой и явно необоснованной в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.

III. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

25. Статья 41 Конвенции гласит:

„Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне”.

A. Ущерб

26. Компания-заявитель потребовала 1 909946 евро в качестве возмещения материального ущерба и 50000 евро в качестве компенсации морального вреда.

27. Власти опровергли суммы, запрошенные компанией-заявителем.

28. Суд не видит причинно-следственной связи между установленным нарушением и предполагаемым материальным ущербом; поэтому он отклоняет это требование. С другой стороны, он присуждает компании-заявителю 3 600 евро в качестве компенсации морального вреда.

B. Судебные расходы и издержки

29. Компания-заявитель потребовала 10 000 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек.

30. Власти опровергли это требование и утверждали, что предполагаемая сумма является завышенной.

31. Принимая во внимание обстоятельства дела и документы, представленные компанией-заявителем, Суд считает разумным присудить 1 500 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек.

C. Процентная ставка при просрочке платежей

32. Европейский суд счёл, что процентная ставка за просрочку платежа должна быть установлена в размере предельной годовой ставки Европейского центрального банка плюс три процента.

НА ЭТИХ ОСНОВАНИЯХ СУД ЕДИНОГЛАСНО:

1. Объявил приемлемой жалобу, составленную на основании пункта 1 статьи 6 Конвенции, а остальные жалобы неприемлемыми;

2. Постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции;

3. Постановил,

(a) что государство-ответчик обязано выплатить компании-заявителю в течение трёх месяцев с даты, когда постановление станет окончательным согласно пункту 2 статьи 44 Конвенции следующие суммы с их конвертацией в молдавские леи по курсу, действующему в стране на дату платежа:

(i) 3 600 евро (три тысячи шестьсот евро), в качестве компенсации морального вреда, а также все налоги, которые могут быть собраны с этой суммы;

(ii) 1 500 евро (одну тысячу пятьсот евро), в качестве компенсации судебных расходов и издержек, а также все налоги, которые могут быть собраны с компании-заявителя;

(b) что со дня истечения вышеуказанного трёхмесячного срока до момента выплаты простые проценты подлежат начислению на эти суммы в размере, равном предельной годовой ставке Европейского центрального банка плюс три процента;

4. Отклонил остальные требования компании-заявителя о справедливой компенсации.

Составлено на английском языке, и письменное уведомление о постановлении направлено 08 апреля 2014 года, в соответствии с пунктами 2 и 3 статьи 77 Регламента Суда.

Секретарь     Сантьяго Кесада
Председатель     Жозэп Касадеваль 

Добавить комментарий

Yandex.Metrica